Geirfa (Vocabulary):
- a
- c. (+tll.) and
- ac
- c. and (before vowels)
- am-aeth-ydd-i-aeth
- b. agriculture
- an-hedd-fa
- b. dwelling-place
- an-i-feil-i-aid
- ll. animals
(g. anifail)
- ar
- ardd. (+tm.) on, upon
cefnwyd ar, were forsaken
(turned their backs on)
- bell-ach
- af. futhermore, at length
- ben-nod
- tm. see pennod.
- bob-log-aeth
- tm. see poblogaeth.
- bod
- be. that [replaces mae/oedd (is/was) after subordinate clauses in indirect sentences]
- bu-geil-i-aid
- ll. shepherd
(g. bugail)
- cefn-wyd
- ag. amh. were forsaken, deserted
{y damcaniethau} (cefnu ar)
- cnyd-au
- ll. crop, produce
(g. cnwd)
- cred-id
- aa. amh. [It] was
believed (that) (credu) [WV 53]
- crwyd-rol
- a. wandering
- cyd-lyn-ol
- a. cohesive
- cyd-na-bydd-ir
- ap. amh. it is
recognized (that) (cydnabod)
[WV 59]
- cyf-ran
- b. part, portion
- cym-deith-as
- b. society
- Cym-ru
- b. Wales
- cyn-nar
- a. early
- cynt
- a. formerly, of yore
- cyn-te-fig
- a. primitive,
primary
- dam-can-i-aeth-au
- ll. theories (b. damcaniaeth)
- ddechrau
- tm. see dechrau.
- ddim
- tm. see dim.
- dech-rau
- g. (at the) *start, *beginning, be. to start
[WV 93]
- dim
- g. anything, nothing, none;
a. any, *no; af. any, not, no,
none, at all
- e-co-no-mi
- b. economy
- eith-riad
- b. exception
- el-fen
- b. element
- eu / 'u
- rh. their
gyda'u hanifeiliaid,
with their animals
- fudol
- tm. see mudol.
- gwas-ta-tir
- g. plain, flatland
- gy-da
- ardd. with
- gydlynol
- tm. see cydlynol.
- gymdeithas
- tm. see cymdeithas.
- Gymru
- tm. see Cymru.
- gynnar
- tm. see cynnar.
- gynt
- tm. see cynt.
- gyntefig
- tm. see cyntefig.
- haer-wyd
- ag. amh. (it) was asserted (that)
(haeru)
- haf
- g. summer
- haf-od
- b. summer dwelling
- hanifeiliaid
- see anifeiliaid.
- hen-dref
- b. winter dwelling
- i
- ardd. *to, into, towards; for,
in order to, in; from;
i'r, to the
- i-awn
- a. very
- mai
- c. that (it is/was)
- mewn
- ardd. within, *in
- mu-dol
- a. migratory
- myn-ydd
- g. mountain
- na
- c. not
(before an indirect clause)
- o
- ardd. *from, *of, out of; by
o'r boblogaeth,
of the population
o'r hendref,
from the winter dwelling
- od-id
- af. rarely, scarcely
- oedd
- aa. {he/she/it} was (bod)
[WV 25]
- o-her-wydd
- c. because
- pen-nod
- b. chapter
- pob-log-aeth
- b. population
- 'r
- see y.
- sef-yd-log
- a. fixed, stable
- sym-ud-ai
- aa. would move
{cyfran} (symud)
- thyfid
- tm. see tyfid.
- trwch
- g. section, segment
- tyf-id
- aa. amh. were grown {cnydau} (tyfu) [WV 246]
- 'u
- see eu.
- un
- g. *one; a. the same
- un-id
- aa. amh. was united
{y mynydd a'r gwastatir} (uno)
- y / yr / 'r
- a. c. the, feminine
nouns (b.) take a soft mutation (tm.) after y; translates of the between nouns;
yr before vowels,
'r after vowels
- yn ('n)
- ardd. in
- yn1 (+tm.)
- gn. before adjectives, adverbs and nouns
- yr
- see y.