Geirfa (Vocabulary):
- a
- c. (+tll.) and;
a phwy, and who
- a1
- rh. (+tm.) that (before noun clauses),
(a phwy) a fyddai, (and who) would be
a wagiodd, was [it that] emptied
- ac
- c. and (before vowels)
- ac-w
- af. there, at that place, yonder
- a'i1 (a + ei1)
- see a and ei1.
- ar
- ardd. (+tm.) *on, upon; over; of; for; at
ar fferm, on [the] farm
ar y pentref, on the village
ar y chwith, on the left
- byddai (fyddai)
- aa. would be {pwy} (bod) [WV 25]
- cer-rig
- ll. stones (b. carreg)
- chwar-el
- g. quarry (slate)
- chwith
- a. left
ar y chwith, on the left
- cwl-wm
- b. knot;
ynghwlwm, in a knot
- cyn-taf
- a. first
- daf-lu
- tm. see taflu.
- ddu
- tm. see du.
- deu-ai
- aa. came {llef drist oen}
(dyfod, dod) [WV 116]
- dis-gleir-i-ent
- aa. they shined
{y cerrig rwbel} (disglerio)
- dom-en
- tm. see tomen.
- draw
- af. *yonder, away,
at a distance
- drist
- tm. see trist.
- du
- a. black
- dy-ma
- af. (+tm.) here is/are (bod)
- ed-rych-ai
- aa.. she looked
{y cerrig rwbel} (edrych ar)
- ei
- rh. (+tm.) his, its; before masculine nouns; 'i after vowels;
ei gilydd, together
ei lwyth, its [;load
- ei1
- rh. (+tll.) her, its; before feminine nouns; 'i after vowels;
ei phig, its point
ei thomen, its heap, pile
'i thop, its top
- es-tyn
- be. to stretch
- fel
- c. like
- fferm
- g. farm (ll. ffermydd)
- fyddai
- tm. see byddai.
- fyny
- tm. see i and mynydd.
- gil-ydd
- rh.g. each other, see ei.
- go-leun-i
- g. light
- go-lyg-fa
- b. scene, scenery
- gor-wedd
- be. to rest
- gwag-i-odd
- ag. emptied {pwy} (gwagio)
- gweidd-i
- ll. shouts (b. gwaedd)
- gwydd-au
- ll. geese (b. gwydd)
- gyntaf
- tm. see cyntaf.
- haul
- g. sun
- holl
- a. (+tm.) *entire, every, all
- 'i1
- see ei1.
- i
- ardd. (+tm.) to, into, towards; for, in order to; in; from
i daflu, to throw
i lawr, downwards
i fyny, up
- Ifan
- ep.
- lawr
- tm. see llawr and i.
- lladd-wyd
- ag.amh. was killed {tad Ifan} (lladd) [WV 117]
- llawr
- g. floor;
i lawr, downwards
- lle
- g. where, place
- llef
- b. cry
- llon-ydd-wch
- g. quietness
- llwyth
- g. load
- lwyth
- tm. see llwyth and ei.
- medd-al
- a. soft
- myn-ydd
- g. mountain;
i fyny[dd], upwards
- neidr
- b. snake
- ngoleuni
- ttr. see goleuni.
- o
- ardd. (+tm.) *from, out of; of; by
o bell, from afar
o dan, from under
o'i thop, from its top
- oedd [oedd]
- aa. was/were {y chwarel}, {rhywbeth prudd} (bod) [WV 25]
- oen
- g. lamb (ll. wyn)
o'i (o + ei1), from its;
see o and ei1.
- ol-af
- a.g. last
- ol-yg-fa
- tm. see golygfa.
- pen-tref
- g. village
- phig
- tll. see pig and ei1.
- phwy
- tll. see pwy and a.
- pig
- b. beak, point
- prudd
- a. sad
- pryn-hawn
- g. afternoon
- pwy
- af. who
- 'r
- see y.
- rhyw-beth
- g. something
- rw-bel
- a.g. rubble
- tad
- g. father
- taf-lu
- be. to throw
- thomen
- tll. see tomen and ei1.
- thop
- tll. see top and ei1.
- tom-en
- b. heap, pile
- top
- g. top
- trist
- a. sad
- tyb-ed
- aa. amh. wonder/s {I, one} (tybio) [WV 244]
- wag-en
- g. wagon
- wagiodd
- tm. see gwagiodd.
- wrth
- ardd. (+tm.) *next to, by, at, close by, with, to, through,
because (of), since, according to, compared with
wrth ei gilydd, next to each other
- y / yr / 'r
- a. c. the; feminine nouns take a soft mutation (tm.) after y;
translates as of the between nouns
- yr
- before vowels and h;
'r after vowels
- y1
- gp. introduces a noun clause
- ym-yl
- a. g. *bordering, edge of; border
- yn / 'n
- ardd. in; yng before nasal mutations of c and g.
- yn1
- gn. before verbs (no mutation)
- yn2 (+tm.)
- gn. before adjectives, adverbs and nouns
- yng
- see yn.
- ynghlwm [yng nghwlwm]
- ttr. (yn + cwlwm) see cwlwm.
- yr
- see y.
- yr1
- gn. before forms of bod (wyf and oedd)