Geirfa (Vocabulary):
- a
- c. (+tll.) and;
rh. (+tm.) that (before clauses)
- â
- c. (+tll.) as
- a'i1
- see a1 and ei1.
- a1
- rhp. that (before noun clauses)
Ei Chymreichtod a'i gwahanai, her Welshness (it was that) separated her
- ac
- a. and (before vowels)
- ach-os
- g. cause
- am
- ardd. (+tm.) *about, for
am eu pethau hwy,
about their things
- an-wy-bod-us
- a. ignorant
- ar-no (fe)
- ardd. + rh. on him/*it
{ei Chymreichtod}
- bell-ach [(tm.) pellach]
- a.
*further[more]
- cal-ed
- a. hard
- cas-áu
- be. to hate
- ceis-i-odd
- ag. tried {she} (ceisio)
[WV 41]
- cheisiodd
- tll. see ceisiodd.
- Chymreichtod
- tll. see Cymreichtod.
- col-eg
- g. college
- cref-ydd
- b. religion
- cwbl
- a. *completely, all, whole
- cy-maint
- a. *as much as,
as large as
- Cym-reich-tod
- g. Welshness
- dar-u
- ag. et. happened {hi} (darfod)
[WV 87]
- ddaru
- tm. see daru.
- ddelwedd
- tm. see delwedd.
- ddim
- tm. see dim.
- ddim1
- tm. see dim1.
- del-wedd
- b. image
- der-byn-i-ol
- a. acceptable
- dim
- g. *nothing, anything
- dim1
- af. not (with verbs)
- dwyll-i-ant
- g. culture
- dy-ma
- af. (+tm.) here is/*was
- ei
- rh. (+tm.) his, its; before
masculine nouns;
'i (rhm.) after vowels;
fe'i casáu, she hated it {ei Chymreichtod}
- ei1
- rh. (+tll.) her, its; before feminine nouns;
'i (rhm.) after vowels;
ei Chymreichtod, her Welshness
ei gwahanai, separated her
ei hun, herself
ei Saesneg, her English
- eu
- rh. their,
'u after vowels
eu pethau hwy, their things
- fe
- gn. particle before verbs
fe'i casáu, she hated it {ei Chymreichtod}
fe'i hystyriwyd, she was considered
Fe'i1 magwyd, She was raised
- fe'i [fe + ei]
- see fe and ei.
- fe'i1 [fe + ei1]
- see fe and ei1.
- fel
- c. *as, like
fel y gelwid hi yno, as she was called here
- ferch
- tm. see merch.
- ffordd
- b. way, manner
- fwy
- tm. see mwy.
- galed
- tm. see caled.
- gan
- ardd. with, because
gan y gweddill, with the rest
gan na wyddai hi ddim,
because she knew nothing
- gel-w-id
- aa. amh. was called
{hi (Elizabeth)} (galw ar) [WV 41]
- gwaeth
- a. worst, *no matter
gwaeth pa mor galed, no matter how hard
- gwa-han-ai
- aa. separated
{her} (gwahanu)
a'i gwahanai, that separated her
- gwa-han-ol
- a. different
- gwa-han-rwydd
- g. separation,
difference
- gwedd-ill
- g. *rest, remnant
- gwell-a
- be. to better
- gwerth-oedd
- ll. values (g. gwerth)
- gw-lad
- b. country
o'r wlad, from the country
- gw-neud
- be. to make,
to do [WV 159]
- gwydd-aiknew {she} (gwybod)
[WV 164]
- gymaint
- tm. see cymaint.
- her-wydd
- ardd. according to; by
o'r herwydd, because (of that)
- hi
- rh. she
- holl-ol
- a. entirely
- hun
- rh. self
- hwy
- rha. their
- hyn-ny
- a. that
- hystyriwyd
- see ystyriwyd.
- 'i
- rhm. see ei.
- 'i1
- rhm. see ei1.
- i
- ardd. (+tm.) to, into, towards; for, in order to; in; from
i wella, to better
i wneud, to make
i'r coleg, to he college
- i-aith
- b. language
- mag-wyd
- ag. amh. was raised {she}
(magu) [WV 184]
- mai
- c. that
- merch
- b. girl
merch o'r wlad, girl from the country
- mewn
- ardd. in, within
- mor
- af. as, so, how; see gwaeth.
- mwy
- a. more
- mynd
- be. to go
- 'n2
- see yn2.
- na
- gn. not (before verbs)
- nes
- af. until
- o
- ardd. (+tm.) *from, of, out of; by
o'r herwydd, because (of that)
o'r wlad, from the country
- oedd ('roedd)
- aa. was {hi (she)} (bod)
[WV 25]
roedd yn casáu, she hated
- o'r [o + yr]
- see o and y.
- ond
- c. but
- pa
- a. how; see gwaeth.
- peth-au
- ll. things (g. peth)
- pob
- a. every
- 'r
- see y.
- roedd [yr1 + oedd]
- see oedd.
- Saes-neg
- b. English
- syl-wi
- be. notice (sylwi ar)
sylwi [cymaint â hynny] arno, notice it [as much as that]
- waeth
- tm. see gwaeth.
- wahanol
- tm. see gwahanol.
- wella
- tm. see gwella.
- wlad
- tm. see gwlad.
- wneud
- tm. see gwneud and i.
- y / 'r
- a. c. the; feminine nouns take soft mutation (tm.) after y;
translates as of the between nouns;
yr before vowels and h;
'r after vowels
- y1 / yr
- gp. introduces a noun clause; yr before a vowel
fel y gelwid hi, as she was called
pa mor galed yr ymdrechai,
how hard she strived
- ym-drech-ai
- aa. strived {she}
(ymdrechu)
- ym-drech-odd
- ag. strived {hi (Elizabeth)} (ymdrechu)
- ym-hob [yn (+ttr.) + pob]
- in every; see yn and pob.
- yn ('n)
- ardd. in;
yng before nasal mutations of c and g;
ym before p and b.
- yn1
- gn. before verbs (no mutation)
- yn2
- (+tm.) gn. before adjectives,
adverbs and nouns
- yn-o
- af. *there, then
- yr
- see y1.
- ys-tyr-i-wyd
- aa. amh. was considered {she} (ystyried)