treigladau / mutations
Ymdrechodd Elizabeth, fel y1 gelwid hi yno, i wella ei1 Saesneg, a cheisiodd ymhob ffordd i ( )wneud ei1 hun yn2 fwy derbyniol gan y gweddill, ond ( )waeth pa mor galed yr ymdrechai, roedd hi'n2 ahanol. Ei1 Chymreichtod a'i1 gwahanai. Nes mynd i'r coleg, ddaru hi ddim1 sylwi gymaint â hynny arno. Bellach, gwyddai mai dyma achos ei1 gwahanrwydd, ac o'r herwydd fe'i casâi. Fe'i1 magwyd mewn iaith ( )wahanol, mewn dwylliant cwbl ( )wahanol, mewn gwerthoedd hollol ( )wahanol, mewn crefydd cwbl ( )wahanol. Gan na ( )wyddai hi ddim am eu pethau hwy, fe'i1 hystyriwyd yn2 anwybodus, ac yn2 "ferch o'r ( )wlad." Roedd yn1 casáu'r ddelwedd.
(frâm ar wahan / separate frame)
testunau eraill /
other texts