Si Hei Lwli - Angharad Tomos (Talybont: Y Lolfa, 1991: 23-4)

treigladau / mutations
(frâm ar wahan / separate frame)

testunau eraill / other texts


Ymdrechodd Elizabeth, fel y1 gelwid hi yno, i wella ei1 Saesneg, a cheisiodd ymhob ffordd i (  )wneud ei1 hun yn2 fwy derbyniol gan y gweddill, ond (  )waeth pa mor galed yr ymdrechai, roedd hi'n2 ahanol. Ei1 Chymreichtod a'i1 gwahanai. Nes mynd i'r coleg, ddaru hi ddim1 sylwi gymaint â hynny arno. Bellach, gwyddai mai dyma achos ei1 gwahanrwydd, ac o'r herwydd fe'i casâi. Fe'i1 magwyd mewn iaith (  )wahanol, mewn dwylliant cwbl (  )wahanol, mewn gwerthoedd hollol (  )wahanol, mewn crefydd cwbl (  )wahanol. Gan na (  )wyddai hi ddim am eu pethau hwy, fe'i1 hystyriwyd yn2 anwybodus, ac yn2 "ferch o'r (  )wlad." Roedd yn1 casáu'r ddelwedd.